-
공지 [위한미식회] 위한 미식회 : 바비레드 강남점 [평점 : 3.82] 3
-
공지 [위한미식회] 위한 미식회: 육회한 맛남 '맛남의 광장' [평점: 3.9] 3
미국의 별다줄
교과서에는 안 나오는 영어회화 미국에서 가장 흔한 줄임말은 무엇? Transformers (2007) Get word to our fleet commanders over the National Guard frequency. 주 방위군 주파수로 함령 대사관에게 전해라. It's a shortwave radio channel. It might be still working. 단파수 채널이라 아직 작동할 수 있어. Tell them to turn their ships around and come home. ASAP! 배를 돌려서 부대로 돌아오라고 전해. 에이샙! And inform all commands to prepare for imminent attack. 모든 부대에 공격 임박 경보를 전해. 에이샙? 에이샙? ... 더보기
0. 들어가는 말
안녕하세요. 위한 학우 여러분 책을 좋아하는 공대생입니다. 기회가 되면 한 번 책을 주제로 글을 써보고 싶은 생각은 있었는데, 개인 블로그처럼 맘대로 써놓고 방치하는 공간이 아닌, 여러 사람이 지속적으로 찾을 공간에 글을 쓰기 시작하려니 엄청 떨립니다. 다른 사람의 평가, 반응이 보인다는 것은 사람을 참 긴장하게 만드네요. 맨날 TV에 나오는 사람들이, "팬 여러분들 사랑해요" 라는 말을 남발하는데, 100% 거짓은 아닌 것 같습니다. 저도 누군가 제 글을 읽고 공감하고, 응원해준다면 참 기쁠 것 같네요. (저 위에 '위한인을 ... 더보기
최신뉴스 속 영어표현: 미국 최대 백화점의 사망
Sears is dying, “fast fashion” is thriving Sears , which once revolutionized American retail with its catalogues and big box stores , has now been given a $200m credit line to make its last days more bearable. CEO Eddie Lampert has secured the loan through his own hedge fund, in a move that seems more sentimental than strategic. Not a great sign when your own CEO is the only one who’s not ready to let go , particularly right after the typically life-giving holiday season. Sears : 우리나라에 현대... 더보기
야구를 알면 더 재밌는 영어표현 touch base
교과서에는 안 나오는 영어회화 “Touch base” 뭘… 만진다고? House M.D. :: Baggage Look, the whole idea was that after Mayfield, you wouldn't be on your own. 이봐, 나는 메이필드 이후에 넌 혼자 있지 않을 거라고 생각 했어. I can touch base with you a lot more easily if you're staying with me than-- 네가 나랑 같이 있으면 서로 연락해서 진행하기도 쉽고... God's sake, Wilson. 됐다니까, 윌슨. touch base? 베이스를 왜 만져…? 이것만은 알아두자! touch base [터취 베이ㅅ] (진행상황을 공유하기 위해) 접촉하다, 연락... 더보기
(캠블리) 오늘의 영단어/영어표현: rain check
오늘의 영어표현은 rain check이에요! 비가 오나 안 오나 확인하는 그런 뜻 아닙니다. 무슨 뜻인지 궁금하면 아래로 내려주세요! 친구야.. 진짜 미안한데ㅠㅠ rain check [reyn chek] [뤠인 쳌] n. 이번은 패스 ‘check’가 수표나 어음같은 의미로 사용되는 건 알고 계시죠? 원래는 비 때문에 야구경기 취소 시 주게 되는 ‘우천 교환권'에서 비롯된 이 영어표현은, 지금은 ‘이번은 빠져야할 것 같아..’라고 말하고 싶을 때 쓰는 영어표현이랍니다. 이 영어표현은 보통 “ask for a rain check” 혹은 “take a rain check”등, ‘take, ask for, ... 더보기
참 잘했어요 도장의 영어 버전
교과서에는 안 나오는 영어회화 “참! 잘했어요~”를 영어로? A Cinderella Story (2004) Buenos dias, Fighting Frogs. 좋은 아침, Fighting Frogs. Here's your daily drought reminder to conserve agua. 가뭄이니까 물 아껴쓰는 거 잊지 말구여 Cut your showers short. 샤워는 짧게 하세요 Brownie points go out to Mr. Rothman, who hasn't had one in weeks. 몇 주 째 샤워를 안 하고 계신 Rothman 씨, ‘참 잘했어요’ 드립니다. Brownie… 브라우니 먹고 시프다 이것만은 알아두자! Brownie point [브라w니 포인ㅌ] 참 잘했어요; 인정... 더보기
(캠블리) 오늘의 영단어/영어표현: flake
오늘의 영단어는 flake! 콘후레이크 생각하고 들어오셨죠...? 그것도 맞긴 하지만 더 재밌는 뜻이 있어요 약속시간 맞춰서 준비하고 나가려는데, 친구한테서 "애들아 미안한데... 나 갑자기 몸이 안 좋아져서 못 갈 것 같아ㅠㅠ" 는 카톡이 온다면...? 바로 그럴 때 쓸 수 있는 표현이에요! 막판에 파토내는 나쁜 친구 flake [fleyk] [f레잌] v. 막판에 빠지다 이 영단어는 사전적인 의미로 ‘얇은 조각' 혹은 ‘얇게 벗겨지다'인데요, 익숙한 씨리얼 브랜드 ‘콘후레이크'가 ‘corn flake’에요! 하지만 사람에 대해 쓰면 의미가 많이 달라져요... 더보기
2016년을 보내는 영어표현, count your blessings
교과서에는 안 나오는 영어표현 행복으로 가는 영어표현 “count my blessings” White Christmas (1954) When I’m worried and I can’t sleep 내가 걱정에 잠 못 이룰 때 I count my blessings instead of sheep 나는 양 대신 축복을 세어요 I fall asleep counting my blessings 나는 축복을 세며 잠이 들지요 ‘축복을 세다’라는 게 어색하게만 들린다면? 이것만은 알아두자! count someone’s blessings [카운ㅌ 써뭔ㅅ 블레씽s] ~가 얼마나 축복 받은 사람인지 되새겨보다 상냥하게 설명 영어표현 count someone’s blessings를 직역하면 ‘... 더보기
엘런과 오바마의 대화: 평등한 세상을 위하여
유튭으로 배우는 영어회화 서로 칭찬하기 바쁘네용 I cannot tell you, or thank you enough for what you have done for the gay communities. 당신이 게이 커뮤니티를 위해 해주신 일들에 대해 정말 감사하게 생각하고 있어요. So, thank you. 정말 감사합니다. Well, it was, it's one of the things that I'm proudest of, 네 사실 그건 제 스스로도 자랑스럽게 생각하는 건데요, because my whole political career has been based on the idea 왜냐면 제 정치인생 전체의 기초가 되는 아이디어는 Be based on: ~를 기초로 하다 that ... 더보기
밥 먹고 빠지는 혼수상태?
영어회화 콩글리시 탈출하기! “식곤증”를 영어로? Dexter :: Do You See What I See? (2012) Dexter? 덱스터? Earth to Dexter. 정신 차려, 덱스터. I think your food coma's hitting way early. 식존증이 벌써 오나 보네. I think you're right. - What do you want? 그런가 보네. -뭐 먹을래? Uh, a little bit of everything. 어, 종류별로 조금씩. 아니 의사양반 coma라니 무슨 소리요? 이것만은 알아두자! food coma [fㅜㄷ 코ㅡ마] 식곤증 상냥하게 설명 coma는 ‘혼수상태’에요. 그럼 food coma는 뭘까요? 음식 혼수상태…? 음식을 ... 더보기