-
공지 [위한미식회] 위한 미식회 : 바비레드 강남점 [평점 : 3.82] 3
-
공지 [위한미식회] 위한 미식회: 육회한 맛남 '맛남의 광장' [평점: 3.9] 3
최고의 교육제도를 갖춘 나라는 어디?
유튭으로 배우는 영어회화 한국은 어떤가요? Over the past few years, the United States and other western countries 지난 몇 년 동안, 미국과 다른 서양 국가들은 have seen a trend of teachers quitting their jobs. 교사들이 직장을 떠나는 추세를 보여왔습니다. Among their chief complaints is an overwhelming focus on standardized testing, 그들의 주된 불만사항은 표준화된 시험에만 지나치게 치중하는 것 Overwhelming: 압도적인, 굉장한, 엄청난 and the feeling that their professional opinions are ignored. 그리고... 더보기
뇌섹녀/뇌섹남이 영어에서 왔다고?
영어회화 콩글리시 탈출하기! “뇌섹남/뇌섹녀”를 영어로? me: I actually think Eric is kinda sexy 솔직히 에릭 좀 섹시한 것 같아. Bianca: What? In what ways? 뭐? 어디가? me: He’s smart.. You know, sexy brain :D 똑똑하잖아. 뇌가 섹시해 :D Bianca: Brainy is the new sexy I guess! 뇌섹남이긴 하지! ‘뇌섹남’이 영어로도 있는 표현이었어? 이것만은 알아두자! Brainy is the new sexy 지성이야말로 섹시의 새로운 척도다 상냥하게 설명 ‘뇌가 섹시한 남자/여자’라는 뜻의 ‘뇌섹남/뇌섹녀’는 사실 영드 <Sherlock>이 원조에요(... 더보기
천릿길도 baby step부터
영어회화 콩글리시 탈출하기! ‘차근차근 하다'를 영어로? Nate: I don’t understand this software... 이 프로그램 너무 어려워! Jessie: Let’s take baby steps. I can help you :) 처음부터 차근차근 해보자. 내가 도와줄게. Nate: Thanks! Had no idea you were good with computers! 고마워! 네가 컴퓨터를 잘하는 줄은 몰랐어. Jessie: I’m surprised there’s something that you cannot do! 난 네가 못하는 게 있는 줄 몰랐어. baby steps, 아기 걸음마 같은데… 제시가 뭐라고 한 걸까? 이것만은 알아두자! take baby steps [테잌 베... 더보기
이번 추석 때 뭐하세요?
영어회화 콩글리시 탈출하기! “시골/본가에 내려가”를 영어로? me: I’m going to my grandparents’ place in Busan this weekend. 이번 주말에 부산 할아버지 댁에 갈 거야. Cambly: What’s happening in Busan? 부산 가서 뭐 하는데? me: It’s Chuseok. All the family members come to grandpa’s house to celebrate Chuseok. 추석이잖아. 친척들 다 할아버지 댁에 모여서 추석 쇨 거야. Cambly: Oh it’s a family get-together. That’s very nice! 아아 가족 모임이구나ㅎㅎ 잘됐네! 시골에 내려가=go to countryside인 줄 알았던 사람 ... 더보기
누구 맘대로? 를 영어로
영어회화 콩글리시 탈출하기! “누구 맘대로?”를 영어로? John: Babe, I am going on a biz trip to Hawaii next week. 자기, 다음 주에 하와이로 출장 가게 됐어. Bianca: with whom? 누구랑? John: With Nancy from my team. 우리 팀 낸시랑 가게 됐어. Bianca: With whose permission? I told you I don’t like her. 누구 맘대로? 나 걔 싫다고 했잖아. 흥, 누구 맘대로? 라고 영어로 찰지게 말하고 싶은데... 이것만은 알아두자! with whose permission [위th 후즈 퍼r미션] 누구 맘대로? 상냥하게 설명 “Permission”은 “허락”이라는 뜻... 더보기
cave=동굴?>
교과서에는 안 나오는 영어회화 cave=동굴? 그 편견 제가 깨드림 House M.D. :: Out of the Chute (2011) You’re right. I am. 맞아, 맞아. But my damaged, depressed, drug-addled judgement is still better than yours or any other doctor in this hospital, 하지만 내 손상된, 우울한, 약에 쩐 판단이 당신 그리고 이 병원 그 누구의 판단보다 훨씬 낫지. And my team is gonna do this procedure and save his life. 내 팀은 이 치료를 할 거고 환자를 살릴 거야. So you can either have security arrest me and my team, 그러니까... 더보기
"소개팅"을 영어로 뭐라고 할까?
영어회화 콩글리시 탈출하기! “좋은 사람 있으면 소개 시켜줘~”를 영어로? Jessie: Don’t you think that guy is cute? 저 남자애 좀 귀엽지 않아? Bianca: He’s not so bad. Do you want me to set you up with him? 괜찮긴 하지. 자리 한 번 마련해 줄까? Jessie: I’m not into blind dates, but I’d welcome an intro now. 소개팅 그닥 좋아하진 않는데, 지금은 해도 좋을 것 같네ㅎㅎ Bianca: He’s not a casual dater. I think you two will make a cute couple! 걔가 쉽게 누구 만나려는 타입은 아니거든. 둘이 사귀면 잘 어울릴 것 ... 더보기