-
공지 [위한미식회] 위한 미식회 : 바비레드 강남점 [평점 : 3.82] 3
-
공지 [위한미식회] 위한 미식회: 육회한 맛남 '맛남의 광장' [평점: 3.9] 3
의미있는 일
요즘 아이티지진 피해에 대해서는 다들 알고 계시지요. 먼나라 얘기지만 아주 마음이 안좋더라고요. 잘사는나라에 그런일이 있었더라도 안됐을텐데, 세계최빈국에 그런일이 생기다니. 정말 이세상에는 개인의 의지나 능력과 상관없이, 어느나라에 태어났느냐에따라, 너무나 큰 고통을 겪고 있는 사람들이 너무 많은것 같습니다. 아프리카, 이라크, 아프가니스탄..... 끝이 없지요. 저도 경제적으로 여유있는 환경에서 자란건 아니라서, 어릴땐 내가 왜 이렇게 태어났나 하는 못난 생각도 한적이 있지만, 지금은 제가 상상할 수도 없는 고통... 더보기
"일 좀 보다"를 영어로 하면 look at business?
영어회화 콩글리시 탈출하기! “일 좀 보다”를 영어로? me: I need to look at some business. I will be back soon. 나 일 좀 봐야해. 금방 돌아올께. Cambly: business? What business? ?? 일? 사업? me: you know.. Going to post office, look for apartment, etc. 어.. 우체국가고, 방도 알아보고.. Cambly: ahh.. You are running errands. 아.. run errands하는구나 run errands [런 언 에런ㄷㅅ] 일 좀 보다, 잡무를 보다 errand는 “사소한 볼 일, 심부름”이라는 뜻이에요. 화장실에서 보는 그 볼일 말고 우체국 들르고, 은행일 보... 더보기
쿨해지고 싶은 사람을 위한 영어표현, don't take it personally
영어회화 콩글리시 탈출하기! “감정 상해 하지 마”를 영어로? [단톡] me: Bianca is so mean. 비앙카 완전 나빠. Cambly: Don’t take it personally. She’s like that to everyone. 감정 상해 하지 마. 걔 모든 사람한테 다 그래. me: She is mean to everybody? 모두한테 싸가지없다고? Cambly: Yah. That’s how she is. ㅇㅇ 원래 좀 그래. “Don’t take it personally”가 무슨 뜻일까? [이것만은 알아두자!] Take it personally [테이킷 펄ㅅ널리] v. 개인적인 감정으로 받아들이다, 감정이 상하다 [상냥하게 설명] Don’t take it person... 더보기
내숭떨지 마! 라고 영어로 하고 싶은데
영어회화 콩글리시 탈출하기! “내숭떨다"를 영어로? me: I’m surprised you guys can talk about..that so casually. 너희들 그렇게 후리(?)하게 얘기할 수 있는 거 보고 놀랐어. Cambly: What do you mean? 무슨 뜻이야? me: Koreans usually don’t talk about sex with their friends. 한국인들은 보통 친구들이랑 성에 대한 얘기 안 해. Cambly: Com’on! Don’t be so coy! 에이, 내숭 떨지 마! 어머… 내숭이라뇨*^^* 근데 coy가 뭐예요? 이것만은 알아두자! coy [코이] adj.내숭 떠는 상냥하게 설명 내숭떨다는 ‘be coy’ 혹은 ‘act co... 더보기
humane vs down-to-earth
영어회화 콩글리시 탈출하기! ‘인간적이다'를 영어로? Cambly: I heard you changed your team at work. Do you like your new boss? 팀 바꿨다며? 새로운 상사는 어때? me: Yah I like him a lot. He’s so.. Humane! ㅇㅇ 진짜 좋아. 완전 ‘인간’적이셔! Cambly: Humane.. as in he’s a philanthroper? Down to earth? Humane… 박애주의자 같은 거 말이야? 아님 소탈하다? Me: Down to earth? Down to earth라고? 이것만은 알아두자! down-to-earth [다운 투 얼ㅆ] adj. 인간적인, 소탈한 상냥하게 설명 humane은 ‘human’이 들어가서 ‘인... 더보기
으아앙 화가 난다
영어회화 콩글리시 탈출하기! “뚜껑이 열리다”를 영어로? Jessie: are you okay with John these days? 요즘 존이랑 괜찮아? Bianca: I’m still mad at him for not telling me about that business trip... 아직도 출장 얘기 안 한거에 화나있어 Jessie: Still you didn’t have to blow a fuse at him. He said it was just work! 그래도 그때 흥분하는 건 아니었어. 그냥 일이래잖아. Bianca: I did not lose my temper! Besides, you’ve never seen the way he looks at her.. 흥분 안 했었어! 게다가 넌 존이 그 여자 바라보는 걸 본 ... 더보기
자소서 속 내모습
영어회화 콩글리시 탈출하기! “빛 좋은 개살구”를 영어로? me: Hey Jessie, how did your date go? Was he the perfect guy like you talked about all the time last week? 네이트, 데이트 잘 했어? 지난 주 내내 말하던 것처럼 이상형이었어? Jessie: don’t even mention it. He only looked good on paper. 말 꺼내지도 마. 빛 좋은 개살구였어. me: No way! He had everything you were looking for! 말도 안 돼! 너가 바라는 건(조건)은 다 갖췄었자나! Jessie: Yah but there was no chemistry at all. So sad :( 어.. 근데 별로 잘 ... 더보기
거 개 짖는 소리 좀 안 나게 해라
영어회화 콩글리시 탈출하기! ‘떽떽거리다'를 영어로? me: Did you have any pets when you were little? 어렸을 때 애완동물 키워본 적 있어? Cambly: Yah I used to have a very yappy Yorkie. 엄청 떽떽거리는 요키 하나 있었지. me: What do you mean a yappy Yorkie? 떽떽거리는 요키라는 게 무슨 뜻이야? Cambly: Yorkie is a type of a terrier, and it used to bark sharply. 요키는 테리어의 한 종류(=요크셔테리어)이고, 엄청 날카롭게 짖어댔다는 뜻이야. Yappy, 어떤 느낌인지 감이 오시나요? 이것만은 알아두자! yappy [얘피]... 더보기
미국 대학생활 엿보기 첫 번째 -동아리 활동
영어회화 콩글리시 탈출하기! “동아리”를 영어로? Nate: I’m rushing for Alpha Delta Phi this semester 이번 학기에 Alpha Delta Phi 지원해 보려고 Jessie: A fraternity? Of course, I knew it! Fraternity? 넌 왠지 그럴 것 같았어. Nate: Do you think you’ll join any sorority? 너는 sorority 가입 안 해? Jessie: Nah the whole Greek culture is too much for me. ㅇㅇ안 해 그런 동아리 같은 건 좀 부담스러워서 Fraternity? Sorority? 그게 뭐죠? 먹는 건가요? 이것만은 알아두자! fraternity/sorority [frㅏ터니티/소로로리] ... 더보기