-
공지 [위한미식회] 위한 미식회 : 바비레드 강남점 [평점 : 3.82] 3
-
공지 [위한미식회] 위한 미식회: 육회한 맛남 '맛남의 광장' [평점: 3.9] 3
342394 번 : 한양대 이미지 광고-스탠퍼드와 결합하면 어떨지?
제목342394 번 : 한양대 이미지 광고-스탠퍼드와 결합하면 어떨지?IP211.212.103.3x글쓴이도산공원[2009-11-21 23:05:19]읽은수793 < + > 개인적으로 서강대의 와튼스쿨 이미지 광고 정말 인상 깊었어요. 그런데 솔직히 서강대와 와튼의 이미지가 과연 잘 맞는 것인지는 의문입니다. 어찌됐건 `롤모델`을 정해서 이미지 컨셉을 설정하는 건 좋은 전략일 것으로 생각되요. `3대 사학` 같은 건 개인적으로 나쁘진 않지만, 확 대중들에게 어필할 수 있는 건 아니라고 생각합니다. 차라리 미국 대학 롤모델을 정해서 사회지도층이든, 일반인이... 더보기
MBA
JH님께서 MBA admission 이나, 관련사항들에 대해 글을 올려주고 계시지요. 저는 MBA를 마치고, career를 계속해가는 입장에서, MBA를 마친 사람들이 어떤 career를 주로 하고, 어떤 사람들에게 MBA가 필요하고, MBA의 가치를 극대화하기위해서는 어떻게 해야 되나 등을 적어볼까 합니다. 학부생들에게는 MBA를 마친다는 것이 아직 시간적으로는 먼 얘기겠지만, 요즘은 워낙 MBA에 관심있는 분들이 많은것 같아서, 제 경험을 공유하는 것도 좋겠다 싶네요. 단 주관적인 내용이 많을 수 있으니, 이것만이 맞다 이런건 절대 아닙니다. 잘 가... 더보기
(캠블리) 오늘의 영단어/영어표현: go cold turkey
오늘의 영어표현은 go cold turkey 가라 차가운 칠면조! 이런 뜻 아니에요. 칠면조가 차게 식다. 이런 뜻도 아니에요. 칠면조가 식었다고? Go cold turkey [go / cold / tur-kee] [고 콜ㄷ 터(ㄹ)키ㅡ] v. 갑자기 끊다 이상한 영어표현이라구요? 사람이 칠면조로 변신하는 것은 상상할 수 없는 일이잖아요ㅎㅎ 이 표현은 담배나 술 등 “중독성 물질을 갑자기 끊다”는 뜻이에요. 20세기에 알코올 중독자들이 술을 갑자기 끊자 얼굴이 창백해지며 닭살이 돋는 것을 보고 ‘cold turkey’라고 부르기 시작했다고 하네요. 그래서 ‘go cold turkey... 더보기
I'm a creep~~ I'm a weirdo~~
오늘의 영단어는 creep! 네... 변태라는 뜻이에요... But I’m a creep~~ I’m a weirdo~~ creep [kreep] [크륍] v. 소름끼치게 하다 n. 변태 영단어 creep은 사전적으로 뱀이나 거미 등이 땅바닥에 붙어 스믈스믈 움지이는 것을 뜻해요. 여기서 파생되어, 일상 회화(slang)에서 ‘creep someone out’라고 해서 ‘소름끼치게 하다'는 의미로 쓰이는 영단어에요. 명사로는 ‘소름끼치게 하는 사람 (=변태)’ 정도로 해석을 할 수 있어요. Radiohead의 Creep이라는 노래를 들으면 좀 느낌이 전달되려나요? 형용사 creepy는 ‘무서운, 소름끼치는'으... 더보기
미국에도 일진이 있을까?
영어회화 콩글리시 탈출하기! 범생이, 일진… 이런 게 미국에도 있어?? Jessie: I think Nate was a prep in high school Nate는 고등학교 때 prep이었을 듯ㅋㅋ Nate: Hey now 야야... Jessie: You are totally too preppy to be one of the cool kids 넌 노는 애들 하기에는 너무 도련님이야 Nate: I hated clique culture back then.. 난 clique 싫어했다고.. 분명히 알아들었는데 못 알아듣겠어 ㅠㅠ clique이 뭐지??? 이것만은 알아두자! clique [클리-ㅋ] 파벌, 중/고등학교 때 주로 어울려다니는 무리 상냥하게 설명 clique는 원래 ‘... 더보기