-
공지 [위한미식회] 위한 미식회 : 바비레드 강남점 [평점 : 3.82] 3
-
공지 [위한미식회] 위한 미식회: 육회한 맛남 '맛남의 광장' [평점: 3.9] 3
학교에서 꿀빠는법
요즘에 출석코드로 출석하기때문에 과에 아는사람들한테 뽀찌좀 챙겨주고 출석코드를 알려달라하고 카톡으로 받은다음 강의 시간중 출석할때 번호 입력해놓고 다시 푸바오 모드에 돌입한다. 더보기
디즈니 왕자가 현실 남친이라면...??
유튭으로 배우는 영어회화 디즈니 왕자가 현실 남친이라면?? *Triumphant music* -Once upon a time in a far away land there lived a beautiful girl who dreamed of finding her prince. *좡좡한 브금* 옛날옛적 머나먼 곳에, 왕자님 만나기를 꿈꾸는 아름다운 소녀가 살았습니다 Alas, real life is no fairy tale. Here's why Disney princes... 아아 그러나 현실은 동화가 아니랍니다. 그것은 디즈니 왕자들이 -Prince: So, this is love. (왕자) 이게 사랑이군요. - Would make terrible boyfriends 사실은 끔찍한 남자친구인 이유... 더보기
최신뉴스 속 영어표현: F1에 부는 변화의 바람
Formula One’s new owner wants it to be like the NFL A few months ago, Liberty Media, a US-based company with stakes in Live Nation and the Atlanta Braves, acquired 19.1% of Formula One for $4.4B. And as expected, big changes are on the way . 흔히 F1이라고 하는 Formula One에 대한 기사입니당. 무슨 내용인지 볼까요? have stakes in : ~와 관계가 있는. stakes는 이해관계, 지분 정도로 생각해 주시길! acquire : 얻다, 인수하다. be on the way : 진행 중인, 다가오는. 이 영어표현은 뭔가가 순조롭게 진행 중이거나 ... 더보기
최신뉴스 속 영어표현: 실적 평가... 그딴건 2016년에 두고 가죠
How to have “the talk” with your employees Ahh the holidays, a time of hot cocoa, cozy fires, gift giving… and end of the year performance reviews. Like a corporate version of “the talk,” it’s a conversation neither managers, or employees like having, and frankly , they can get a little awkward. But Russ Laraway, former Googler and Co-founder of Candor, Inc., thinks it’s time to change the conversation entirely. He says that to retain top talent , managers shouldn’t focus on performance, they... 더보기
최신뉴스 속 영어표현: 개방형 사무실의 반짝 인기
** Note for tutors: Korean texts in the article is annotated notes & explanation of highlighted expressions. Suggested lesson flow: 1. After a short greeting, ask the student to read the article out loud. 2. Go over any vocab or expressions that they don't understand. 3. Go through discussion questions below. The open office fad may be fading Open offices are so hot right now–today about 70% of U.S. offices have opted for open concept offices. Some companies have even adopted a more extreme v... 더보기
성대모사 하는 베네딕트 컴버배치
유튭으로 배우는 영어회화 이 정도면 최소 미국 정성호 - We're back with Benedict Cumberbatch, 베네딕트 컴버배치와 함께하고 있습니다. who is amazing in the new film "Imitation Game." 새 영화 ‘이미테이션 게임’에서 활약하고 계시는데요. Really, really, I urge everyone to see it. 정말, 정말로, 여러분 모두 보셔야 해요. Urge someone: 촉구하다, 강력히 요구하다. It's an amazing film. You're amazing in it. 대단한 영화이고, 대단한 활약을 하셨어요. Whoever you're portraying, in every film, 누구를 연기하든, 어... 더보기
개강을 맞이하여 힘이 되는 영어 한 마디!
영어회화 콩글리시 탈출하기! ‘해내고 말겠어!’를 영어로? me: OMG. I have the presentation tomorrow and I am so not ready! 큰일났어. 내일 발표인데 완전 준비 안 됐어 ㅠㅠ Cambly: Don’t worry! You can pull it off! 걱정 마, 넌 해낼 수 있을 거야. me: I am pulling something? 내가 뭘 당긴다는 거야? Cambly: I mean, you can do it! 그러니까, 할 수 있을 거라고. pull off… 그러니까 그게 무슨 뜻인데ㅠㅠ 이것만은 알아두자! pull … off [풀 오f] v. 해내다 상냥하게 설명 “pull something off”라고 하면 “~을 성공시키다, ... 더보기
추석에 더 깊어지는 고향 생각
영어회화 콩글리시 탈출하기! “향수병”을 영어로? Jessie: Are you going anywhere for the holiday? 이번 연휴에 어디 안 가? Cambly: No all my family is back in the States... 응 가족이 전부 미국에 있잖아... Jessie: You must be homesick :( Why don’t you join us for dinner? 가족이 많이 그립겠다 :( 같이 저녁먹지 않을래? Cambly: That’s very nice of you. ㅎㅎ그래! 고마웡 Homesick? 캠블리가 왜 아픈 걸까…? 이것만은 알아두자! homesick [홈ㅡ씨ㅋ] 향수병의 상냥하게 설명 homesick은 향수병이란 뜻이에요. 명사 뒤... 더보기
즐거운 추석, 과식 조심하세요~
영어회화 콩글리시 탈출하기! 추석이 위험한 이유는 모다? Jessie: I think I gained at least 5 pounds this weekend 주말 동안에 최소 5파운드는 찐 것 같아... Nate: hehe I told you to watch out for pigging out! Holidays are the worst! ㅎㅎ 그러니까 과식 조심하랬잖아 명절은 위험해! Jessie: I couldn’t help it! The host family gave me so much food, and it was so good! 못 참겠는 걸 어떡해ㅠㅠ 먹을 게 너무 많았단 말이야… 글구 다 맛있었... Nate: LOL just gotta work out extra hard! 운동이라도 더 열심히 해야지 ... 더보기
외국인에게 송편을 소개해 보자
영어회화 콩글리시 탈출하기! 외국인 친구에게 ‘송편’ 소개하기 me: I had so many songpyeon today!!! 나 오늘 송편 진짜 많이 먹었어!! Cambly: what’s songpyeon? 송편이 뭐야? me: It’s a traditional rice cake that we eat during Chuseok.. 추석 때 먹는 전통떡이야 Cambly: How is it different from other rice cakes? 다른 떡이랑 어떻게 달라? 참 맛있는데… 정말 맛있는데… 어떻게 설명할 방법이 없네 이것만은 알아두자! 원래 언어는 문화와 밀접하게 발달되었기 때문에 한국의 문화를 영어로 100% 번역하기는 매우 힘들어요..... 더보기