-
공지 [위한미식회] 위한 미식회 : 바비레드 강남점 [평점 : 3.82] 3
-
공지 [위한미식회] 위한 미식회: 육회한 맛남 '맛남의 광장' [평점: 3.9] 3
plane도 아닌 plan이 날아간다니?
교과서에는 안 나오는 영어회화 “fly”를 비지니스에서 쓰는 방법 Beverly Hills, 90210 :: Hazardous to Your Health (1995) So what happened? 그래서 어떻게 됐는데? Carrie Anne-- she bailed. 캐리 앤… 그 여자가 내뺐어. Without the right foxy lady, this plan ain't going to fly. 적당한 여자 없이는 계획대로 안 돼. Well, get another one, genius. 그럼 다른 여자를 찾아보지 그래. l wish. 그러고 싶네. plane도 아닌 plan이 날아간다니? 이것만은 알아두자! fly [fㄹ라이] (계획이나 프로젝트 등이) 수월하게 되다, 잘 되다 ... 더보기
비행기로 배워보는 영어표현
교과서에는 안 나오는 영어회화 찰진 비지니스 영어 “off the ground” BoJack Horseman :: BoJack Horseman: The BoJack Horseman Story, Chapter One (2014) Check this out. 이걸 한 번 보시죠. Hey, Secretariat. 이야, <<세크리테어리엇>>. You know, I always wanted to play Secretariat in a movie. 있잖아요, 전 항상 영화에서 세크리테어리엇을 연기하고 싶었어요. He's kind of my personal hero. 그는 제 영웅이거든요. Could never get the project off the ground, though. 하지만 시작도 해보지 못했죠. I mean, there was t... 더보기
cave=동굴?>
교과서에는 안 나오는 영어회화 cave=동굴? 그 편견 제가 깨드림 House M.D. :: Out of the Chute (2011) You’re right. I am. 맞아, 맞아. But my damaged, depressed, drug-addled judgement is still better than yours or any other doctor in this hospital, 하지만 내 손상된, 우울한, 약에 쩐 판단이 당신 그리고 이 병원 그 누구의 판단보다 훨씬 낫지. And my team is gonna do this procedure and save his life. 내 팀은 이 치료를 할 거고 환자를 살릴 거야. So you can either have security arrest me and my team, 그러니까... 더보기
책을 책이라 부르지 못 하고
교과서에는 안 나오는 영어회화 “by the book”을 “책에 의해”라고 읽는 그대여 Bring It On: All or Nothing (2006) Judges take off points for vulgarity. 추잡하게 굴면 점수가 깎일 거야. I know the rules. 규칙은 나도 알아. Then why do you keep breaking them? 그럼 왜 규칙대로 안 하는 건데? Because the things we do get us noticed. 왜냐면 우리가 하는 짓이 우릴 돋보이게 하니까. Even when we don't win, they say we're the best. 이기진 못해도 최고라는 소리를 들을 거야. Wouldn't you rather they say you were winn... 더보기
연막 작전을 펼쳐라!
교과서에는 안 나오는 영어회화 “연막작전”을 영어로? Green Lantern (2011) The Ferris Sabre I I I is state-of-the-art of artificial-intelligence fighter planes. Ferris Sabre 3은 최첨단 인공지능 전투기입니다. It has all of the flying and combat capability of a human pilot... 인간 조종사의 비행 및 전투 능력을 모두 갖추고 있으면서도 ...but with none of the human error that comes with it. 인간이 하는 실수는 범하지 않습니다. Carl isn't just blowing smoke to get a contract, general. 칼은 그저 계약을 따내... 더보기
집착 좀 하지 마
영어회화 콩글리시 탈출하기! "집착 좀 하지 마!"를 영어로? The Secret Life of the American Teenager :: Unforgiven 미국 십대의 비밀생활 I am older than you and I like you. But I'm warning you,I don't like clingy, and I don't want our relationship to affect your relationship with Duncan. 나는 너보다 나이도 많고 네가 좋아. 하지만 경고하는데, 난 집착하는 거 싫어. 그리고 우리 관계가 너와 던컨의 관계에 영향을 미치지 말았으면 해. So we’re in a relationship? 그래서 우리 사귀는 거지? Clingy. 집착하네. I go... 더보기
케바케가 영어로 case by case?
영어회화 콩글리시 탈출하기! “케바케”를 영어로? Cambly: Do Korean girlfriends always call their boyfriends ‘oppa’? 한국 여자친구들은 남자친구를 ‘오빠’라고 불러? me: LOL that’s case by case. ㅋㅋㅋ케바케야. Cambly: ??? ??? me: case by case? 케이스 바이 케이스? 케바케.. 영어 아니었어? 이것만은 알아두자! 케바케 (x) it depends on.. (o) ~에 따라 다르다 상냥하게 설명 인터넷에서 보이는 ‘케바케’를 영어 ‘case by case’의 줄임말로 알고 계신가요? 사실 case-by-case는 실제로 있는 표현이에요. 하지만 단독으로 ... 더보기
친구랑 appointment를 잡으면 안 되는 이유
영어회화 콩글리시 탈출하기! ‘이따 약속있어~’ promise? appointment? Cambly: what u up to this evening? 오늘 저녁에 뭐해? me: I have an appointment with my friends! 친구들이랑 약속 있어 Cambly: uhhh.. Meeting up with friends? 어...친구들 만난다고? Me: Yes at Gangnam 응 강남에서 “약속”이 appointment니까 “약속 있다”는 “have an appointment” 아닌가? 캠블리가 왜 당황한 거지? 이것만은 알아두자! meet up with~/ hang out with~ [미덥 위th~ / 행 아웃 위th~] v. ~랑 만나다 상냥하게 설명 친구들이랑 약속이 있다를... 더보기
외국인 친구 원샷 시키기
영어회화 콩글리시 탈출하기! ‘원샷'은 영어로 “one shot”!? Cambly: Last night was scary… 어젯밤 정말 무서웠어... me: Everyone had to do 원샷! 다들 원샷을 해야 했지. Cambly: LOL you mean bottoms-up? ㅋㅋㅋㅋㅋbottoms-up 말하는 거야? Me: oh 원샷=bottoms up? 아 원샷이 bottoms up이야? 원샷이 원샷이지, 영어로 또 뭐가 다르대요? 이것만은 알아두자! bottoms-up [바덤s업] n. 원샷 상냥하게 설명 술을 한 번에 쭉 마셔버리는 걸 한국어로는 ‘원샷’이라고 하죠? 누가 언제부터 그렇게 부르기 시작했는지는 모르겠지만, 원샷... 더보기
can't tell에 "말할 수 없다" 말고 다른 뜻이 있다는데?
영어회화 콩글리시 탈출하기! "티 안 나"를 영어로? Cambly: Uhoh.. you seem grumpy today. What’s up? 오늘따라 기분이 안 좋아보이네? 무슨 일 있어? me: ughh… I got a mosquito bite on my eyelid. See my right eye? 그게… 눈꺼풀에 모기 물렸어ㅠㅠ 오른쪽 눈 보여? Cambly: LOL don’t worry. I can’t tell. ㅋㅋㅋㅋㅋ 걱정 마, 티 안 나! me: can’t tell what? 뭘 말할 수 없다는거야? can’t tell “말할 수 없어”란 뜻이 아닌가? can’t tell [캔t 텔] 티 안 나 tell은 “~에게 말해주다”라는 뜻으로 많이들 알고 계시죠? tell의 ... 더보기