-
공지 [위한미식회] 위한 미식회 : 바비레드 강남점 [평점 : 3.82] 3
-
공지 [위한미식회] 위한 미식회: 육회한 맛남 '맛남의 광장' [평점: 3.9] 3
캠블리 영어회화: 행복이 성적 순이 아닌 이유
유튭으로 배우는 영어회화 변명이 아니라 팩트입니다. We want to do well at school for an obvious reason: 우리가 학교에서 성공하고 싶어하는 이유는 분명합니다. because – as we’re often told. 우리가 종종 듣는 바와 같이, – it’s the primary route to doing well at life 그것이 인생에서 성공하기 위한 기본적인 루트이기 때문이죠. Route to -ing: ~로 가는 길, ~하기 위한 방법 (to V가 아니라 to -ing임에 주의) Few of us are in love with the A grades themselves A라는 성적 자체를 좋아하는 사람은 거의 없습니다. – we... 더보기
캠블리 영어회화: 애쉬튼 커쳐의 중2병 걸린 수상소감
유튭으로 배우는 영어회화 "KIND.. 남을 위해 맞설 줄 아는 것 " 십대들의 선택을 받아 상을 타게 된 애쉬튼 커쳐 중2도 아닌데 중2병 걸린 수상소감을 들려줍니다 #오글주의 #패션테러주의 #그래도_좋은_연설이에요 #짝짝짝 ------------------------ 캠블리 - 매일 받아보는 영어꿀팁 영어 꿀팁 캠블리가 책임질게요 :) #그냥영어가아니라 #캠블리 원본출처: https://youtu.be/CoI1dk9J_SY I feel like a fraud 사기꾼이 된 기분이에요 (세상에) Fraud: 사기, 사기꾼 My name is actually not even Ashton. 제 이름은 사실 애쉬튼도 아... 더보기
아들 부잣집에 딸이 태어나다
유튭으로 배우는 영어회화 애기가 애기 귀여워하는 영상 The six Lair brothers welcome home their first sister: Ruby Jane… 레어 씨네 여섯 형제들이 그들의 첫 번째 여동생 루비 제인을 반겨줍니다. Welcome home: 집에 돌아온 것을 환영해 주다 (Jack, 13) She's so small. I didn't even think of babies were this little... (잭, 13세) 진짜 작다. 아기가 이렇게 작을 거라고 생각도 못 했어요 (Shepherd, 4) This is Ruby and I love her (셰퍼드, 4세) 얜 루비고 난 루비를 샤랑ㅎ (옹알옹알) (Knox, 2) (녹스, 2세) 쪽 (귀여워... 더보기
발렌타인데이를 저렴하게 보내는 꿀팁
유튭으로 배우는 영어회화 차여도 책임 안 집니다 So, Valentine's Day is tomorrow, 자, 내일이면 발렌타인 데이죠 and everyone knows that's expensive sometimes. 아시다시피 돈이 많이 들기도 하는데요 They're saying it's gonna be expensive 'cause it's Saturday. 게다가 토요일이니까 돈이 많이 들 거라고들 하더라고요 I don't know what difference that makes, but anyway, 무슨 차이인 건지는 모르겠지만 어쨌든, before the show we asked the audience if they had any tips 쇼가 시작하기 전에 방청객들한테 요령이 있는... 더보기
해외 인터넷 상에서 핫하다는 Salt Bae
유튭으로 배우는 영어회화 *매우 당황스러울 수 있음 주의* Welcome back to Think Tank, Hannah and John here. Think Tank에 다시 온 걸 환영해. 한나랑 존이야. Now this next story might make you a little salty. 이번 이야기는 여러분을 좀 “불쾌하게” 만들 수도 있는데 All right, because there is a Salt Bae that is taking over the internet 왜냐면 요즘 인터넷에서 핫한 ‘Salt Bae’가 있는데 Bae: 연인 사이의 애칭. ‘자기’ ‘베이비’ 본문에서는 맥락상 ‘매력적인 남자’ 로 쓰인 듯. Salt bae는 ‘소금남’ 정도? and his name... 더보기
최신뉴스 속 영어표현: "잘" 사표내는 방법
How to quit your job (and how not to) It’s a new year. Which means at least 43 of you are currently fantasizing about leaving your office forever in a blaze of glory, a la Tom Cruise in Jerry Maguire (or Brian in Half Baked). While you should probably leave out the “blaze of glory” part (never a good idea), quitting your job is nothing to be ashamed of — especially if feel unhappy or unfulfilled. blaze of glory : 영어표현 blaze는 '불꽃'이라는 뜻인데, 그냥 불꽃이 아니라 펑 하고 번쩍번쩍하는(...) ... 더보기
최신뉴스 속 영어표현: 미국 최대 백화점의 사망
Sears is dying, “fast fashion” is thriving Sears , which once revolutionized American retail with its catalogues and big box stores , has now been given a $200m credit line to make its last days more bearable. CEO Eddie Lampert has secured the loan through his own hedge fund, in a move that seems more sentimental than strategic. Not a great sign when your own CEO is the only one who’s not ready to let go , particularly right after the typically life-giving holiday season. Sears : 우리나라에 현대... 더보기
말대꾸 싫어하는 아저씨 VS 한 마디도 안 지는 멍뭉이
교과서에는 안 나오는 영어회화 말대꾸 하지 말라고!! You stay out of my stuff. That’s mine 내 건 건들지 마! 그건 내 거야 You don’t get to eat my stuff 내 건 먹으면 안 돼 No, you don’t talk back to me either 말대꾸도 하지마 Talk back to someone: 말대꾸하다 You do what you are supposed to do and you stay out of my stuff 넌 네 할 일이나 하고 내 거에서는 떨어져 있으란 말이야 No no you don’t get to talk 아니, 아니 대꾸하지 말라고 No I don’t wanna hear that. I don’t care 아니 그런 말 듣고 싶지 않아, 무슨... 더보기
오늘은 Boxing day!
교과서에는 안 나오는 영어표현 Boxing day는 복싱하는 날?? Gossip Girl :: It's a Wonderful Lie (2008) Oh great! How long is the enforcer gonna be with with us? 오 좋아! 그래서 우리랑 언제까지 있을 거래? Uh, she's staying with her folks through the holiday. 어, 아마 그 사람은 친구들이랑 명절 내내 있을 거야. So is that christmas eve? Or are we talking new year's eve? 그래서 크리스마스 이브? 아님 새해 전날 말하는 건가? Or... or maybe boxing day? 아니면 아마 박싱데이? Boxing? 갑자기 웬 복싱? 이것만은 ... 더보기
buy의 변신은 무죄
교과서에는 안 나오는 영어표현 “buy” 하나로 원어민 삘 내는 방법 The Shawshank Redemption (1994) Andy was as good as his word. 앤디는 자기가 한 말은 꼭 지켰다. He wrote two letters a week instead of one. 그는 일 주일에 하나가 아니라 두 개의 서신을 썼다. In 1959, the State Senate finally clued into the fact they couldn't buy him off with just a $200 check. 1959년에야 주 상원은 200달러로 그를 매수할 수 없다는 걸 깨달았다. Appropriations Committee voted an annual payment of $500 ...just to shut him up... 더보기