-
공지 [위한미식회] 위한 미식회 : 바비레드 강남점 [평점 : 3.82] 3
-
공지 [위한미식회] 위한 미식회: 육회한 맛남 '맛남의 광장' [평점: 3.9] 3
중국
며칠전 뉴스를 보니, 올해 드디어 중국이 GDP에서 일본을 잡을거라네요. 2009년 중국 8.7% up, 일본 6.6% down, 그래서 2중국 4조9천억달러, 일본 5조달러. 예상보다 3-4년 앞서서 잡는 거라네요. 저는 일본에서 잠깐 일한적이 있는데, 일본의 경제규모는, 엄청납니다. 인구가 우리나라의 3배 가까이 되고, 개인소득이 2배가 좀 안되니까, 규모로는 5배정도되지요. 한국경제도 작은 규모가 아닌데, 그 5배 규모, 1억에 육박하는 중산층, 세계최고의 기술을 보유한 제조업, 인프라 스트럭쳐, 무엇보다 아시아 최초의 근대국가로서, 지난 150... 더보기
미셸 오바마가 소녀들에게
유튭으로 배우는 영어회화 당당하게 살아라! Was there something that even you were amazed about yourself, 당신 스스로마저 자신에게 놀랐던 것이 있나요? that this experience, this eight years showed you 그러니까 그 경험이, 지금까지의 8년이 당신에게 another level of Michelle Robinson Obama that you didn't know, you were like, "Mmm"? 당신도 몰랐던 또 다른 레벨의 미셸 로빈슨 오바마를 보여줘서, “음” 했던 적이요. Well, maybe it's something that we as women, we as minorities sort of take -- 흠, 아마 이건... 더보기
오늘은 Boxing day!
교과서에는 안 나오는 영어표현 Boxing day는 복싱하는 날?? Gossip Girl :: It's a Wonderful Lie (2008) Oh great! How long is the enforcer gonna be with with us? 오 좋아! 그래서 우리랑 언제까지 있을 거래? Uh, she's staying with her folks through the holiday. 어, 아마 그 사람은 친구들이랑 명절 내내 있을 거야. So is that christmas eve? Or are we talking new year's eve? 그래서 크리스마스 이브? 아님 새해 전날 말하는 건가? Or... or maybe boxing day? 아니면 아마 박싱데이? Boxing? 갑자기 웬 복싱? 이것만은 ... 더보기
알아두면 잘 써먹는 table의 용법
교과서에는 안 나오는 영어표현 식탁 이상의 의미 “table” Juno (2007) Um I did the prep questions for this lab last night so you can just copy my answers 어 내가 어젯밤에 이번 실습 연습 문제 풀었거든. 내 답 베껴가면 돼. Nah I couldn’t copy your work. 아니 내가 네 걸 어떻게 베껴? You copy my work every week. 매 주 베기잖아. True, I'm kind of a deadbeat lab partner, aren't I? 그렇지. 난 정말 쓸모 없는 파트너야, 그치? No, no, I don't mind. I think you definitely bring something to the table. 아냐, 아냐... 더보기
미국판 얼레리꼴레리
영어회화 콩글리시 탈출하기! 얼레리꼴레리 영어로 비글비글하게 말하기! Bianca: So you think this guy Will in Econ class is cute? 그니까 너는 경제학 수업에 있는 그 윌이란 애가 좀 괜찮다는 거지? Jessie: Who told you that? Maybe just a little.. 누가 그래? ...그냥 좀 괜찮은 것 같기도…? Bianca: Jessie and Eric sitting in the tree.. 제시랑 에릭이랑 나무에 앉아서~ Jessie: Stop it! 그만 해! 나무에 앉은 게 뭐 어쨌다고? 이것만은 알아두자! A and B sitting in the tree... 미국판 얼레리 꼴레리 상냥하게 설명 어... 더보기
(캠블리) 오늘의 영단어/영어표현: flake
오늘의 영단어는 flake! 콘후레이크 생각하고 들어오셨죠...? 그것도 맞긴 하지만 더 재밌는 뜻이 있어요 약속시간 맞춰서 준비하고 나가려는데, 친구한테서 "애들아 미안한데... 나 갑자기 몸이 안 좋아져서 못 갈 것 같아ㅠㅠ" 는 카톡이 온다면...? 바로 그럴 때 쓸 수 있는 표현이에요! 막판에 파토내는 나쁜 친구 flake [fleyk] [f레잌] v. 막판에 빠지다 이 영단어는 사전적인 의미로 ‘얇은 조각' 혹은 ‘얇게 벗겨지다'인데요, 익숙한 씨리얼 브랜드 ‘콘후레이크'가 ‘corn flake’에요! 하지만 사람에 대해 쓰면 의미가 많이 달라져요... 더보기
겨울방학특강 정신교육...
바람의 파이터...최배달 선생을 아시는지. "옛날에 말이야..최영의란 분이 계셨어. 전 세계를 돌면서 맞장을 뜨신 분이지. 그양반이 황소뿔도 여러개 작살내셨지. 황소뿔..." 영화 No.3의 저 대사와 만화와 영화로도 나온 "바람의 파이터"로 유명하신 분인데... 일본에서 실전으로 유명한 극진가라데를 창시하시고, 사람과 싸워서 진적이 없으며, 싸움소와 싸워서 이기고 황소뿔을 한손으로 잘라버린 일화로 유명한 분. 근데 사람들은 그분의 화려한 일화, 가라데 유단자 100명과 싸워서 연속으로 싸워서 이기고 세계 각국 의 고수와 싸워... 더보기