-
공지 [위한미식회] 위한 미식회 : 바비레드 강남점 [평점 : 3.82] 3
-
공지 [위한미식회] 위한 미식회: 육회한 맛남 '맛남의 광장' [평점: 3.9] 3
너 마음대로 해~ 를 영어로 뭐라고 할까? "your mind...?"
영어회화 콩글리시 탈출하기! "너 맘대로 해"를 영어로? me: Cam, can I use your computer? 캠블리, 나 너 컴터 좀 써도 돼? Cambly: Of course. Be my guest. 응응, 너 편한 대로 해! me: guest? I thought we were friends. guest…? 우리 친구잖아 Cambly: I mean, I don’t mind you using it :) 써도 괜찮다고 ㅎㅎ Be my guest [비 마이 게스ㅌ] 너 좋을 대로 해 “Be my guest”는 “내 손님이 되어라”라는 뜻이 아니에요ㅎㅎ 상대방이 작은 부탁을 했을 때, 마음 편히 원하는 대로 하도록 해주는 정중한 표현이에요. “편하신 대로 ... 더보기
난 운동 열심히 하는데 왜 몸이 안 변하지?
어제 동사무소 헬스장에서 운동하는데 나랑 허벅지 삐까뜨는 여자애 둘이 들어오더라. 예상에 고1 정도. 예상대로 런닝머신에 삼십분 앉아있다가, 레그익스텐션 찔끔 하고, 덜덜이 좀 돌리고 둘이 얘기하는데 그런 얘기를 하데? 나는 왜 몸이 안 변하지? 열심히 하는데. 그 얘기를 듣고 생각나서 쓴다. 아래는 얼마전 미나리에 올라온 글이다. 혹 이 글 올린 친구가 본다면 막 퍼와서 미안하다. 그렇지만 이걸로 질문에 답을 해줄테니 양해바란다. 이 글과 어제 본 애의 공통점이 뭘까. ‘나는 운동 열심히 하는데, 몸이 안 변한... 더보기
"일 좀 보다"를 영어로 하면 look at business?
영어회화 콩글리시 탈출하기! “일 좀 보다”를 영어로? me: I need to look at some business. I will be back soon. 나 일 좀 봐야해. 금방 돌아올께. Cambly: business? What business? ?? 일? 사업? me: you know.. Going to post office, look for apartment, etc. 어.. 우체국가고, 방도 알아보고.. Cambly: ahh.. You are running errands. 아.. run errands하는구나 run errands [런 언 에런ㄷㅅ] 일 좀 보다, 잡무를 보다 errand는 “사소한 볼 일, 심부름”이라는 뜻이에요. 화장실에서 보는 그 볼일 말고 우체국 들르고, 은행일 보... 더보기
can't tell에 "말할 수 없다" 말고 다른 뜻이 있다는데?
영어회화 콩글리시 탈출하기! "티 안 나"를 영어로? Cambly: Uhoh.. you seem grumpy today. What’s up? 오늘따라 기분이 안 좋아보이네? 무슨 일 있어? me: ughh… I got a mosquito bite on my eyelid. See my right eye? 그게… 눈꺼풀에 모기 물렸어ㅠㅠ 오른쪽 눈 보여? Cambly: LOL don’t worry. I can’t tell. ㅋㅋㅋㅋㅋ 걱정 마, 티 안 나! me: can’t tell what? 뭘 말할 수 없다는거야? can’t tell “말할 수 없어”란 뜻이 아닌가? can’t tell [캔t 텔] 티 안 나 tell은 “~에게 말해주다”라는 뜻으로 많이들 알고 계시죠? tell의 ... 더보기
쿨해지고 싶은 사람을 위한 영어표현, don't take it personally
영어회화 콩글리시 탈출하기! “감정 상해 하지 마”를 영어로? [단톡] me: Bianca is so mean. 비앙카 완전 나빠. Cambly: Don’t take it personally. She’s like that to everyone. 감정 상해 하지 마. 걔 모든 사람한테 다 그래. me: She is mean to everybody? 모두한테 싸가지없다고? Cambly: Yah. That’s how she is. ㅇㅇ 원래 좀 그래. “Don’t take it personally”가 무슨 뜻일까? [이것만은 알아두자!] Take it personally [테이킷 펄ㅅ널리] v. 개인적인 감정으로 받아들이다, 감정이 상하다 [상냥하게 설명] Don’t take it person... 더보기
내숭떨지 마! 라고 영어로 하고 싶은데
영어회화 콩글리시 탈출하기! “내숭떨다"를 영어로? me: I’m surprised you guys can talk about..that so casually. 너희들 그렇게 후리(?)하게 얘기할 수 있는 거 보고 놀랐어. Cambly: What do you mean? 무슨 뜻이야? me: Koreans usually don’t talk about sex with their friends. 한국인들은 보통 친구들이랑 성에 대한 얘기 안 해. Cambly: Com’on! Don’t be so coy! 에이, 내숭 떨지 마! 어머… 내숭이라뇨*^^* 근데 coy가 뭐예요? 이것만은 알아두자! coy [코이] adj.내숭 떠는 상냥하게 설명 내숭떨다는 ‘be coy’ 혹은 ‘act co... 더보기
내 몸은 왜 안 변하는가? – 적절 강도 설정: 웨이트
8~12회씩 3세트, 쉬는 시간 1분, 3분할로 하고 있어! 어디 가서 운동하려는데 어떻게 해요? 라고 하면 십중팔구는 이렇게 얘기할거다. 다만 난 저 얘기 하는 애들중에 정작 본인이 운동 잘하거나 몸 좋은 애들은 몇 못 봤다. 왜냐면 저 말에는 제일 중요한 게 빠져있다. 그래서 ‘강도’ 는 얼마로 맞추라고? 강도의 결정 요소는 여러 개가 있지만 편의상 그냥 1RM 대비 %로 따진다. (cf.RM: Repetition Maximum. ex. 5RM은 5번 겨우 들 수 있는 최대 무게. 1RM은 딱 한 번 들 수 있는 최대 중량이니까 해당 동작의 최대 출력이라고 ... 더보기
그게 바로 묘미지! 를 영어로?
영어회화 콩글리시 탈출하기! “그게 바로 매력이지!”를 영어로? Cambly: How was your trip to Europe? What did you like the most? 유럽 여행 갔다며? 뭐가 제일 좋았어? Me: I got lost and randomly walked into a cafe from this movie! It was so surreal! 길을 잃어서 헤매다가 우연히 영화에서 봤던 카페에 갔어! 꿈 같았어 ㅎ Cambly: Wow that sounds amazing! 우와, 진짜 좋았겠다! Me: Yeah, a lot of walking but that’s the beauty of it, isn’t it? 좀 많이 걷긴 했지만, 그런 게 바로 여행의 묘미 아니겠어? “그것이 바로 ... 더보기
외국인 친구 원샷 시키기
영어회화 콩글리시 탈출하기! ‘원샷'은 영어로 “one shot”!? Cambly: Last night was scary… 어젯밤 정말 무서웠어... me: Everyone had to do 원샷! 다들 원샷을 해야 했지. Cambly: LOL you mean bottoms-up? ㅋㅋㅋㅋㅋbottoms-up 말하는 거야? Me: oh 원샷=bottoms up? 아 원샷이 bottoms up이야? 원샷이 원샷이지, 영어로 또 뭐가 다르대요? 이것만은 알아두자! bottoms-up [바덤s업] n. 원샷 상냥하게 설명 술을 한 번에 쭉 마셔버리는 걸 한국어로는 ‘원샷’이라고 하죠? 누가 언제부터 그렇게 부르기 시작했는지는 모르겠지만, 원샷... 더보기
누구 맘대로? 를 영어로
영어회화 콩글리시 탈출하기! “누구 맘대로?”를 영어로? John: Babe, I am going on a biz trip to Hawaii next week. 자기, 다음 주에 하와이로 출장 가게 됐어. Bianca: with whom? 누구랑? John: With Nancy from my team. 우리 팀 낸시랑 가게 됐어. Bianca: With whose permission? I told you I don’t like her. 누구 맘대로? 나 걔 싫다고 했잖아. 흥, 누구 맘대로? 라고 영어로 찰지게 말하고 싶은데... 이것만은 알아두자! with whose permission [위th 후즈 퍼r미션] 누구 맘대로? 상냥하게 설명 “Permission”은 “허락”이라는 뜻... 더보기