-
공지 [위한미식회] 위한 미식회 : 바비레드 강남점 [평점 : 3.82] 3
-
공지 [위한미식회] 위한 미식회: 육회한 맛남 '맛남의 광장' [평점: 3.9] 3
미국 토크쇼 쪼개버리는 호주 초딩
유튭으로 배우는 영어 유느님도 감당 못할 호주 초딩의 위엄... Our next guest just became the youngest person to be selected to compete in a major Australian surfing competition 다음 게스트는 메이저 호주 서핑 대회의 최연소로 참가가 결정된 분인데요, but it was a local news interview that gained her world-wide attention. 사실 이 분이 세계적인 관심을 받게 된 계기는 지역 뉴스 인터뷰였죠. Take a look. 한 번 보실까요? I can’t believe Sally gave me a wild card. It’s like.. I can’t believe of all the gir... 더보기
말대꾸 싫어하는 아저씨 VS 한 마디도 안 지는 멍뭉이
교과서에는 안 나오는 영어회화 말대꾸 하지 말라고!! You stay out of my stuff. That’s mine 내 건 건들지 마! 그건 내 거야 You don’t get to eat my stuff 내 건 먹으면 안 돼 No, you don’t talk back to me either 말대꾸도 하지마 Talk back to someone: 말대꾸하다 You do what you are supposed to do and you stay out of my stuff 넌 네 할 일이나 하고 내 거에서는 떨어져 있으란 말이야 No no you don’t get to talk 아니, 아니 대꾸하지 말라고 No I don’t wanna hear that. I don’t care 아니 그런 말 듣고 싶지 않아, 무슨... 더보기
deal로 배우는 영어표현
교과서에는 안 나오는 영어회화 “ink a deal” 아리송한 deal의 의미 Girls :: Video Games (2013) Tyler, this is Hannah and Jessa. 타일러, 이쪽은 한나랑 제싸. Hey / Hey / Hi / ‘Sup? 안녕 Tyler’s an amazing lacrosse player and he's a published poet. 타일러는 실력 있는 라크로스 선수고, 시집도 냈어. Just locally. 우리 지역에서만이야. I'm a writer, too. I actually just-- just inked a book deal. 나도 작가야. 나도 책 하나 계약했어. Well, we're gonna go. 그래, 우리 가 볼게. 뜬금없이 튀어나온 딜(deal)의 정체..... 더보기
알아두면 잘 써먹는 table의 용법
교과서에는 안 나오는 영어표현 식탁 이상의 의미 “table” Juno (2007) Um I did the prep questions for this lab last night so you can just copy my answers 어 내가 어젯밤에 이번 실습 연습 문제 풀었거든. 내 답 베껴가면 돼. Nah I couldn’t copy your work. 아니 내가 네 걸 어떻게 베껴? You copy my work every week. 매 주 베기잖아. True, I'm kind of a deadbeat lab partner, aren't I? 그렇지. 난 정말 쓸모 없는 파트너야, 그치? No, no, I don't mind. I think you definitely bring something to the table. 아냐, 아냐... 더보기
2016년을 보내는 영어표현, count your blessings
교과서에는 안 나오는 영어표현 행복으로 가는 영어표현 “count my blessings” White Christmas (1954) When I’m worried and I can’t sleep 내가 걱정에 잠 못 이룰 때 I count my blessings instead of sheep 나는 양 대신 축복을 세어요 I fall asleep counting my blessings 나는 축복을 세며 잠이 들지요 ‘축복을 세다’라는 게 어색하게만 들린다면? 이것만은 알아두자! count someone’s blessings [카운ㅌ 써뭔ㅅ 블레씽s] ~가 얼마나 축복 받은 사람인지 되새겨보다 상냥하게 설명 영어표현 count someone’s blessings를 직역하면 ‘... 더보기
미혼자들은 공감 못 할 영어표현
교과서에는 안 나오는 영어표현 결혼 전에 ‘발이 차가워진다’는 것 The Notebook (2004) Listen, are you alright? 보자, 정말 괜찮아? Yeah. 응. Okay, then go. Take your time, do whatever you need to do. 좋아. 그럼 가자. 천천히, 하고 싶은 건 뭐든 해. It's okay to be nervous, all right? 긴장해도 괜찮아, 알았지? It's normal to get cold feet before your wedding. 결혼 전에 망설여지는 건 정상이야. No, no second thoughts, huh-uh. 아냐, 다시 생각할 것도 없어. I love you. 사랑해. Cold feet? 결혼 전에 발이 차가워... 더보기
오늘은 Boxing day!
교과서에는 안 나오는 영어표현 Boxing day는 복싱하는 날?? Gossip Girl :: It's a Wonderful Lie (2008) Oh great! How long is the enforcer gonna be with with us? 오 좋아! 그래서 우리랑 언제까지 있을 거래? Uh, she's staying with her folks through the holiday. 어, 아마 그 사람은 친구들이랑 명절 내내 있을 거야. So is that christmas eve? Or are we talking new year's eve? 그래서 크리스마스 이브? 아님 새해 전날 말하는 건가? Or... or maybe boxing day? 아니면 아마 박싱데이? Boxing? 갑자기 웬 복싱? 이것만은 ... 더보기
위한 미식회: 왕십리 매운 갈비찜 맛짐 <맵당>
안녕하세요~ 위한 미식회가 돌아왔습니다! 종강이 다가오는 만큼 날씨도 많이 추워졌죠!ㅂㄷㅂㄷ 위한미식회가 추운 날씨(솔로라서....ㅜ..)를 날려버릴 정도로 뱃속까지 후끈후끈한 갈비찜 맛집을 들고 왔습니다~~~ 바로 '맵당' 입니다! 이름에서 부터 매운 느낌이 팍팍드네요 ㅋㅋ 귀엽기두하구요 ㅎㅎ 연인한테 애교부리기 좋은것 같네요(냉담).. Ex) '오빠 맵당>ㅇ<(귀여운척 필수) 먹으러 가쟈' 아래는 우선 스포입니다! ㅋㅋ (스포주의><) 위치는 학교에서 정말 가깝습니다! 길지 않은 공강시간에도 갈 수 있을 것... 더보기
위한 미식회: 왕십리 인도요리집 리뷰 <Curry-Ya>
안녕하세요. 위한 유저여러분!! 갑자기 추워진 날씨에 다들 감기조심하시길 바랍니다. 이런 날씨엔 롱패딩 만한것이 없... 흠흠 아무튼 이런 날씨에도 위한 미식회는 맛집을 찾으러 떠나보았습니다! 오늘의 메뉴는 바로 인도요리! 카레입니다. 외관 + 가는길 A - 후문 바로 옆 빌딩 투섬플레이스 위층이라 항상 지나다니면서 보긴 했는데 막상 가보지는 못했던 곳. 외관도 깔끔하고 조명도 예뻐보여서 좋았습니다. B - 파출소 건너편, 투썸 위층. 갈비집 있던 그 자리입니다. 병원쪽으로 내려가면 바로 보이는 건물이라 찾기 어렵지 않았... 더보기