-
공지 [위한미식회] 위한 미식회 : 바비레드 강남점 [평점 : 3.82] 3
-
공지 [위한미식회] 위한 미식회: 육회한 맛남 '맛남의 광장' [평점: 3.9] 3
위한 미식회: 왕십리 닭갈비 리뷰, <일오닭갈비>
안녕하세요~ 또 다시 위한 미식회가 돌아왔습니다!! 어느덧 10회째를 맞이하고 있네요…! 이번에 방문한 곳은 바로 '일오닭갈비' 입니다! 6출앞에 있는 닭갈비 집 말고 좀 더 제대로 된 닭갈비를 맛보고 싶어서 방문하게 되었습니다. 위한미식회에서 처음 진행하는 닭갈비집 포스팅이라 기대가 되는데요ㅎㅎ 위치부터 확인하시죠! 일오닭갈비는 왕십리역 엔터식스 4층에 위치하고 있습니다! 일오닭갈비 왕십리점 문의 : 02-2220-1566 먼저 외관입니다~ 확실히 닭갈비집 치고는 외관이 고급스럽죠! 생긴지 얼마 안되어서 그럴지도 모르겠네... 더보기
"나 차였어ㅠㅠ"를 영어로?
영어회화 콩글리시 탈출하기! "나 차였어"를 영어로? John: Bianca’s been acting weird lately.. 비앙카가 요즘 좀 이상해. Cambly: How so? 어떻게? John: Not picking up my calls, not responding to my messages.. Does this mean a breakup? 전화도 안 받고, 답장도 안 하고… 헤어지자는 건가? Cambly: No.. no way she’s dumping you! 설마… 걔가 널 찰 리 없어! 나 차였어ㅠㅠ I was a car... 이것만은 알아두자! dump someone [덤ㅍ 써뭔] ~를 차버리다 상냥하게 설명 발로 찬다는 뜻이 아니구요, 짝사랑, 썸, 연인 관계에서 찬다... 더보기
미국에도 일진이 있을까?
영어회화 콩글리시 탈출하기! 범생이, 일진… 이런 게 미국에도 있어?? Jessie: I think Nate was a prep in high school Nate는 고등학교 때 prep이었을 듯ㅋㅋ Nate: Hey now 야야... Jessie: You are totally too preppy to be one of the cool kids 넌 노는 애들 하기에는 너무 도련님이야 Nate: I hated clique culture back then.. 난 clique 싫어했다고.. 분명히 알아들었는데 못 알아듣겠어 ㅠㅠ clique이 뭐지??? 이것만은 알아두자! clique [클리-ㅋ] 파벌, 중/고등학교 때 주로 어울려다니는 무리 상냥하게 설명 clique는 원래 ‘... 더보기
I'm a creep~~ I'm a weirdo~~
오늘의 영단어는 creep! 네... 변태라는 뜻이에요... But I’m a creep~~ I’m a weirdo~~ creep [kreep] [크륍] v. 소름끼치게 하다 n. 변태 영단어 creep은 사전적으로 뱀이나 거미 등이 땅바닥에 붙어 스믈스믈 움지이는 것을 뜻해요. 여기서 파생되어, 일상 회화(slang)에서 ‘creep someone out’라고 해서 ‘소름끼치게 하다'는 의미로 쓰이는 영단어에요. 명사로는 ‘소름끼치게 하는 사람 (=변태)’ 정도로 해석을 할 수 있어요. Radiohead의 Creep이라는 노래를 들으면 좀 느낌이 전달되려나요? 형용사 creepy는 ‘무서운, 소름끼치는'으... 더보기
(캠블리) 오늘의 영단어/영어표현: go cold turkey
오늘의 영어표현은 go cold turkey 가라 차가운 칠면조! 이런 뜻 아니에요. 칠면조가 차게 식다. 이런 뜻도 아니에요. 칠면조가 식었다고? Go cold turkey [go / cold / tur-kee] [고 콜ㄷ 터(ㄹ)키ㅡ] v. 갑자기 끊다 이상한 영어표현이라구요? 사람이 칠면조로 변신하는 것은 상상할 수 없는 일이잖아요ㅎㅎ 이 표현은 담배나 술 등 “중독성 물질을 갑자기 끊다”는 뜻이에요. 20세기에 알코올 중독자들이 술을 갑자기 끊자 얼굴이 창백해지며 닭살이 돋는 것을 보고 ‘cold turkey’라고 부르기 시작했다고 하네요. 그래서 ‘go cold turkey... 더보기