-
공지 [위한미식회] 위한 미식회 : 바비레드 강남점 [평점 : 3.82] 3
-
공지 [위한미식회] 위한 미식회: 육회한 맛남 '맛남의 광장' [평점: 3.9] 3
영어로 호통치기
영어회화 콩글리시 탈출하기! “창피한 줄 알아!”를 영어로? Jessie: Yo who’s that guy? 비앙카, 방금 그 남자 누구야? Bianca: Just a friend? 그냥 친구야. Nate: Weren’t you guys making out just now? 좀 아까 키스하지 않았어? Jessie: Are you cheating on John again? Shame on you. You shouldn’t be doing that to John! 너 또 바람피우니? 창피한 줄 알아. 존한테 그러면 안 돼! 제시가 비앙카한테 뭐라고 한 거지? 이것만은 알아두자! shame on you [쉐임 언 유] 창피한 줄 알아 상냥하게 설명 영어단어 “shame”은 “창피, 수... 더보기
내가 성질 낼 때마다 엄마가 하곤 했던 말
영어회화 콩글리시 탈출하기! ‘그 성질 누가 받아주겠니'를 영어로? me: Did you see Bianca’s new bf? He’s such a nice guy. 비앙카 남친 봤어? 진짜 좋은 사람이던데. Cambly: John is the only person who could put up with her attitude. 걔 성질 받아줄 사람은 존 밖에 없지. me: I totally agree! Sometimes I feel sorry for John.. ㅇㅇ완전! 가끔 존이 불쌍하기까지 하다니까. Cambly: I dunno. Maybe they are a match made in heaven! 글쎄, 뭐 천생연분인가보지! Who would put up with your attitude? 어디서 들어본 듯한 ... 더보기
천릿길도 baby step부터
영어회화 콩글리시 탈출하기! ‘차근차근 하다'를 영어로? Nate: I don’t understand this software... 이 프로그램 너무 어려워! Jessie: Let’s take baby steps. I can help you :) 처음부터 차근차근 해보자. 내가 도와줄게. Nate: Thanks! Had no idea you were good with computers! 고마워! 네가 컴퓨터를 잘하는 줄은 몰랐어. Jessie: I’m surprised there’s something that you cannot do! 난 네가 못하는 게 있는 줄 몰랐어. baby steps, 아기 걸음마 같은데… 제시가 뭐라고 한 걸까? 이것만은 알아두자! take baby steps [테잌 베... 더보기
humane vs down-to-earth
영어회화 콩글리시 탈출하기! ‘인간적이다'를 영어로? Cambly: I heard you changed your team at work. Do you like your new boss? 팀 바꿨다며? 새로운 상사는 어때? me: Yah I like him a lot. He’s so.. Humane! ㅇㅇ 진짜 좋아. 완전 ‘인간’적이셔! Cambly: Humane.. as in he’s a philanthroper? Down to earth? Humane… 박애주의자 같은 거 말이야? 아님 소탈하다? Me: Down to earth? Down to earth라고? 이것만은 알아두자! down-to-earth [다운 투 얼ㅆ] adj. 인간적인, 소탈한 상냥하게 설명 humane은 ‘human’이 들어가서 ‘인... 더보기
내 편 좀 들어줘!!ㅠㅠ
영어회화 콩글리시 탈출하기! “내 편 좀 들어줘ㅠㅠ”를 영어로? Bianca: John went on a trip with some other girl... 존이 다른 여자랑 여행을 갔다왔어. John: Hey, I told you it was for work and she’s my colleague 출장이고 회사 동료라고 했잖아. Bianca: You didn’t have to go with her! Cam, back me up here 꼭 그 여자랑 갈 필요는 없었잖아! 캠블리, 내 편 좀 들어줘ㅠㅠ Cambly: umm… leave me out of this... 어 음… 나는 빠질게. 비앙카가 뭐라고 했기에 캠블리가 도망간 걸까? 이것만은 알아두자! back someone up [백 ... 더보기
너무 당연한 소리를 하는 친구에게
영어회화 콩글리시 탈출하기! “당연한 거 아냐?”를 영어로? me: Who’s coming to the party today? 오늘 파티 누구누구 오지? Cambly: Bianca, John, Nate... 비앙카, 존, 네이트... me: And Jessie? 제시도 와? Cambly: Duh that’s a given. She’s a party animal. 당연히 오지. 완전 파티광이잖아. It’s a given? 그래서… 제시 온다는 거지? 이것만은 알아두자! It’s a given [잇ㅊ 어 기븐] 당연한 거 아냐? 상냥하게 설명 ‘given’은 ‘주어진’ 또는 ‘주어진 것’이라는 뜻인데요, 당연히 주어져 있다는 것, 그러니까 당연한 것이란 뜻이... 더보기
으아앙 화가 난다
영어회화 콩글리시 탈출하기! “뚜껑이 열리다”를 영어로? Jessie: are you okay with John these days? 요즘 존이랑 괜찮아? Bianca: I’m still mad at him for not telling me about that business trip... 아직도 출장 얘기 안 한거에 화나있어 Jessie: Still you didn’t have to blow a fuse at him. He said it was just work! 그래도 그때 흥분하는 건 아니었어. 그냥 일이래잖아. Bianca: I did not lose my temper! Besides, you’ve never seen the way he looks at her.. 흥분 안 했었어! 게다가 넌 존이 그 여자 바라보는 걸 본 ... 더보기
자소서 속 내모습
영어회화 콩글리시 탈출하기! “빛 좋은 개살구”를 영어로? me: Hey Jessie, how did your date go? Was he the perfect guy like you talked about all the time last week? 네이트, 데이트 잘 했어? 지난 주 내내 말하던 것처럼 이상형이었어? Jessie: don’t even mention it. He only looked good on paper. 말 꺼내지도 마. 빛 좋은 개살구였어. me: No way! He had everything you were looking for! 말도 안 돼! 너가 바라는 건(조건)은 다 갖췄었자나! Jessie: Yah but there was no chemistry at all. So sad :( 어.. 근데 별로 잘 ... 더보기
beats me=나를 때리다??
영어회화 콩글리시 탈출하기! beats me? 나를 때리라고? me: Do you know what happened to Jessie? I haven’t heard from her since Friday. 너 제시 어떻게 된 건줄 알아? 금요일부터 소식이 없네ㅠㅠ Cambly: Beats me. 나도 몰라. me: Someone beat you? 누가 너 때렸어? Cambly: I meant, I don’t know what happened to her. 그러니까, 나도 걔가 어떻게 된 건지 모른다고. Beats me는 또 뭐야? 이것만은 알아두자! beats me [비ㅡㅊ 미] v. 나도 몰라(=I don’t know) 상냥하게 설명 누군가가 정보를 갖고 있을 때, 그 사람을 때려서... 더보기
거 개 짖는 소리 좀 안 나게 해라
영어회화 콩글리시 탈출하기! ‘떽떽거리다'를 영어로? me: Did you have any pets when you were little? 어렸을 때 애완동물 키워본 적 있어? Cambly: Yah I used to have a very yappy Yorkie. 엄청 떽떽거리는 요키 하나 있었지. me: What do you mean a yappy Yorkie? 떽떽거리는 요키라는 게 무슨 뜻이야? Cambly: Yorkie is a type of a terrier, and it used to bark sharply. 요키는 테리어의 한 종류(=요크셔테리어)이고, 엄청 날카롭게 짖어댔다는 뜻이야. Yappy, 어떤 느낌인지 감이 오시나요? 이것만은 알아두자! yappy [얘피]... 더보기