-
공지 [위한미식회] 위한 미식회 : 바비레드 강남점 [평점 : 3.82] 3
-
공지 [위한미식회] 위한 미식회: 육회한 맛남 '맛남의 광장' [평점: 3.9] 3
세계 최고의 대학은 어디??
유튭으로 배우는 영어회화 하버드 아니랍니다 Harvard and Yale are often referred to as “the best of the best”. 하버드 대학교와 예일 대학교는 흔히 ‘최고 중의 최고’ 대학으로 꼽히죠 Be referred to as something: ~로 불리다, ~라고 언급되다 But when it comes to the highest ranked universities, 하지만 정말 최고 순위를 자랑하는 대학들 사이에서는 When it comes to something: ~에 대해서는, ~에 관해 말하자면 these and other Ivy League schools don’t even make it into the top five. 이 대학들, 그리고 다른 아이... 더보기
미셸 오바마가 소녀들에게
유튭으로 배우는 영어회화 당당하게 살아라! Was there something that even you were amazed about yourself, 당신 스스로마저 자신에게 놀랐던 것이 있나요? that this experience, this eight years showed you 그러니까 그 경험이, 지금까지의 8년이 당신에게 another level of Michelle Robinson Obama that you didn't know, you were like, "Mmm"? 당신도 몰랐던 또 다른 레벨의 미셸 로빈슨 오바마를 보여줘서, “음” 했던 적이요. Well, maybe it's something that we as women, we as minorities sort of take -- 흠, 아마 이건... 더보기
최신뉴스 속 영어표현: 갓프랑스의 새로운 노동 법안 *부러움 주의*
France’s new law to restore work-life balance On January 1st, a new French law took effect that guarantees workers the “right to disconnect” from technology (work-related emails, your boss asking to FaceTime, etc.) once they leave the office. After all, zee French, with their 35-hour weeks and 10 weeks of paid vacation a year, are in dire need of more downtime … 일 주일에 35시간 밖에 일하지 않는 꿀 같은 근무환경의 프랑스. 그런데 이런 프랑스에 새로운 노동 법안에 발효되었나는데... *부러움 주... 더보기
"힘들다"를 원어민처럼 말해보자
교과서에는 안 나오는 영어회화 “hard sell” 알아두면 있어보이는 비지니스 영어 Ted 2 (2015) I’m sorry to say I won’t be taking your case. 죄송하지만 이 사건은 맡지 않기로 했습니다. What? Why? 뭐라구요? 왜요? 왜? Well, it comes down to this. 음, 간단히 말해 이렇습니다. You want to be human in the eyes of the law. 법적으로 인간이 되고 싶다고 하시는데 That's a hard sell, even for me. 그건 저한테도 힘든 일입니다. 모건 프리먼 옹도 망설이게 하는 hard sell은 무엇? 이것만은 알아두자! hard sell [하ㅡㄷ 셀] ... 더보기
사업 얘기 중에 웬 ballpark?
교과서에는 안 나오는 영어회화 “Ballpark”이 비지니스 영어라고? Music and Lyrics (2007) ln that case, I don't think it's right to talk about one client's business affairs… 그런 경우엔 다른 손님 사업 얘기를 하면 안 된다고 봐. ...in front of another client. 손님 앞에서 말이야. I'm very discreet that way. 난 굉장히 신중하다고. You don't know how much money we made, do you? 너 우리가 얼마 벌었는지 모르지? l have a ballpark figure. 대충은 알아. Is it enough for a nice dinner? 근사한 저녁식사 할 정도는 ... 더보기
너무 당연한 소리를 하는 친구에게
영어회화 콩글리시 탈출하기! “당연한 거 아냐?”를 영어로? me: Who’s coming to the party today? 오늘 파티 누구누구 오지? Cambly: Bianca, John, Nate... 비앙카, 존, 네이트... me: And Jessie? 제시도 와? Cambly: Duh that’s a given. She’s a party animal. 당연히 오지. 완전 파티광이잖아. It’s a given? 그래서… 제시 온다는 거지? 이것만은 알아두자! It’s a given [잇ㅊ 어 기븐] 당연한 거 아냐? 상냥하게 설명 ‘given’은 ‘주어진’ 또는 ‘주어진 것’이라는 뜻인데요, 당연히 주어져 있다는 것, 그러니까 당연한 것이란 뜻이... 더보기